Singuratice  femei
 
 
 
Îmi  visa:
Eu  sunt  singură   într-un oraş.
Un  pui   de  pasăre  cade  în  moţăială  în  pălăria  cerşetorului.
Urechile  fragede  ale  fricii  fâlfâie   pretutindeni.
 
 
Singuratice  femei.
Eu  le-am  văzut  de  departe.
Când  ele  au  trecut,  a  mocnit  surâsul  lor
ca  vechiul  fân   dulce.
 
 
Pavajul  era  negru   şi  ud.
Singuratice  femei  alergau   şi  alunecau  ca  nebune.
De  unele  se  lipiseră  frunze  de  castan.
 
 
Pe  mine  m-au  biciuit  fragedele  urechi  ale  ruşinii.
Când  deghizat  în  bărbat  am  oferit  trandafiri:
fiecărei  femei ,  pe  care  am  întâlnit-o   în  acest    întunecat  oraş.
Pe  lângă  aceasta  am  spus:  frumoasă  femeie,  te  iubesc.....
Rămâi  cu  bine,  frumoasă  femeie.....
 
 
 
 
                                           poezie  tradusă  din  lb. germană   în  lb. română  de  Daniel  Pop 

 

 

 

  deutsche
         version              
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Über die Steppe   Frauen und  Männer    Neue Werke    Kurzvita   Portrait    Favoriten    Buch bestellen   Meine Leitsterne   Kontakt    Translations